כניסה
כותבים בגני תקווה

נטלי ליפין

גדלה בגני תקווה. בוגרת בית ברל – המדרשה להוראת אמנות. סופרת המאיירת את ספריה, צלמת וציירת ציורי יודאיקה. הוציאה לאור תשעה ספרים.

 בין ספריה נמנים שלושה ספרי ילדים:

"הנקר ואורחיו": נקר-אמן חרוץ הבונה את בית חלומותיו בתוך גזע של עץ אלון עתיק. בסיפור דגש על ערכים כמו הכרת תודה וטובה, נתינה, כנות, שיתוף וכיבוד הזולת. כמו כן, הסיפור מלמד את הילדים לומר 'לא' כשצריך לעמוד על שלך ומראה מה קורה אם לא אומרים 'לא' לחוצפה, לתככנות ולניצול.   

* הספר מתאים לתלמידי כיתות ג'-ה', ומשמש הורים, מורים ומדריכים, להעביר את המסר: חשוב לשמור על המרחב שלך ולא לעשות דברים שאינם נוחים לך כדי לרצות אחרים, שאינם רוצים בטובתך *

"יום פלאי ופראי בממלכת אמזוניה": סִּפּוּר המְתָאֵר יוֹם אֶחָד בְּמַמְלֶכֶת אֲמָזוֹנְיָה,. בְּמֶרְכָּזוֹ זוּג תֻּכִּיֵּי אָרָה יְרֻקַּת הַכָּנָף מְאֹהָב, וְהַהַרְפָּתְקָאוֹת שֶׁעָבְרוּ עֲלֵיהֶם. בְּאֶמְצָעוּתָם ודרך חוויותיהן, מצוקתם, והתמודדותם עם הסַּכָּנוֹת הָאוֹרְבוֹת להם מִצִּדּוֹ שֶׁל הָאָדָם מִתְוַדֵּעַ הַקּוֹרֵא לַחַי וְלַצּוֹמֵחַ שֶׁבְּיַעַר הַגֶּשֶׁם. אנו מזדהים מצד אחד עם החיות והציפורים הפועלות בסיפור ומוצאים את הדמיון בינינו לבינם, ומצד שני חשים היטב בכאבם לאחר שבני האדם מנצלים אותם מבלי להתחשב בצרכיהן הבסיסיים.

* הספר מתאים לתלמידי כיתות ד'-ה'  *

"פעם, בקיסרות סין...": בספר אהבת אמת הגוברת על כל המכשולים שמערים על האוהבים שועל-מכשף. הסיפור מבוסס על עלילת אגם הברבורים ומשולבים בתוכו נושאים שמקורם באירועים היסטוריים (מסעות של שנת 1421) ובאגדות עָם סיניות. בסיפור יש דגש על אֲמִתּוֹת הַחַיִּים.  

* הספר מתאים עבור לתלמידי כיתות ו'-י' *

 כמו כן תרגמה נטלי ליפין שני ספרים נוספים ואיירה אותם:

"משלי חי, צומח ודומם" מאת לאונרדו דה וינצ'י: לאונרדו דה וינצ'י, מגדולי הציירים בכל הזמנים, ממציא ואיש אשכולות של תקופת הרֶנֶסַנְס השתמש במשליו בדימויי טבע שמקבילים לבני האדם, ולמעשה אלה סיפורים על תכונות בני האדם. הנושאים: אהבה וכיבוד הורים, הנאה ממה שיש לך וקנאה, חברות ועוד... בספר 14 משלים. נטלי ליפין תרגמה ושכתבה את סיפורי המקור, והוסיפה את איוריה.

"סיפורו הקסום של בר-כוכב" מאת אוסקר ויילד: הַסִּפּוּר נִכְתַּב עַל יְדֵי הַסּוֹפֵר וְהַמְּשׁוֹרֵר הָאִירִי הַמֻּפְלָא, אוֹסְקָר וַיְילְד, מִגְּדוֹלֵי הַיּוֹצְרִים בַּשָּׂפָה הָאַנְגְּלִית. מֵהַסֵּפֶר "סִפּוּרוֹ הַקָּסוּם שֶׁל בַּר-כּוֹכָב", נִתָּן לִלְמוֹד, כֵּיצַד מַשְׁפִּיעִים הַמַּעֲשִׂים שֶׁלָּנוּ וְהִתְנַהֲגוּתֵנוּ כְּלַפֵּי בְּרוּאֵי עוֹלָם עַל חָזוּתֵנוּ הַחִיצוֹנִית: אָדָם יְפֵה תֹּאַר, הַמִּתְנַהֵג בְּצוּרָה שְׁפֵלָה וּבְרִשְׁעוּת, הוֹפֵךְ לִמְכֹעָר וּלְדוֹחֶה בְּעֵינֵי הַסְּבִיבָה, וְאִלּוּ אָדָם, שֶׁיָּפְיוֹ פְּנִימִי וְלֹא חִיצוֹנִי, הָעוֹשֶׂה מַעֲשִׂים טוֹבִים וְעוֹזֵר לְכֻלָּם מִכָּל הַלֵּב, הוּא הַיָּפֶה וְהָאָהוּב מִכָּל בְּעֵינֵי הַבְּרִיּוֹת. הַסִּפּוּר גַּם מְלַמֵּד עַל חֲשִׁיבוּתָם שֶׁל יַחֲסֵי חֶמְלָה, חֶסֶד וְסוֹבְלָנוּת כְּלַפֵּי הַנִּזְקָקִים. נטלי ליפין תרגמה את הסיפור מחדש ואיירה אותו.

נוסף על כך תרגמה ליפין את ספר השירה הרוחנית "אגני יוגה", השתתפה באיור ספרי השירה: "שירים מהלב" ו"אנתלוגיה שירה רוסית", וספרי האמנות: "פלח יופי מישראל" ו"יפו – כלת הים"  

                                                       

               

3the book7 cover e

להתרשמות מהאיורים ומגלריית הספרים: http://www.natali-art.com/TheGaleryItems.asp?categoryid=117

תפריט נגישות